Open Shakespeare Blog

Shakespeare and Media

I spent much of this afternoon perusing the materials available at Shakespeare’s Staging, after its director got in touch with Open Shakespeare. Amongst all the images of past productions, my favourite was one of the earliest: a drawing of Edward Kean as Bertram in All’s Well that Ends Well. I find you get a real sense of Bertram at a perhaps more unguarded moment, mouth closed, eyes set, yet also a little forlorn against the grey backdrop.

These pictures and videos got me thinking about something I said about Open Shakespeare’s annotation tool at OKCON, that by allowing people to digitally annotate we would collect and preserve a continuously evolving catalogue of responses to Shakespeare’s works. Shakespeare’s Staging has done something similar, but, whereas Open Shakespeare is concerned with the text, this site records the response of actors and directors to what Shakespeare wrote. Each performance is, after all, its own unique (re)presentation and interpretation of the text.

The overlap between our work is obvious, and the next step of the process seems clear. If we accept that Open Shakespeare should allow anyone to contribute and share their responses to Shakespeare, and if we decide that performance of a play is itself a response to Shakespeare, then our website should expand to allow records of performances to be included. Such records can exist in written form (I think of that Swiss doctor’s description of a performance of Julius Caesar in 1599), but also as images or videos. Each media in turn brings its own problems. A video recaptures the experience of one spectator, but is one spectator’s view representative of the whole audience’s experience? An image captures a moment, a mood, but gains its force through exclusion. Text can only appeal to the eyes and the ears via the brain.

Given the weaknesses of each medium as a record of responses to Shakespeare, the only reasonable conclusion is to adopt a composite approach. Discussion has begun on how best to do this given the current framework of Open Shakespeare, and if anyone reading this has anything to contribute, please do not hesitate to get in touch.

And because I cannot write a blog post without quoting Shakespeare, please allow me to point out one exquisite exchange between the Clown and the Countess worried about her son Bertram, lines which serve as hints for an actor’s behaviour, as much as recognition of the limitations of the written text.

> CLOWN Why, he will look upon his boot and sing; mend the ruff and sing; ask questions and sing; pick his teeth and sing. I know a man that had this trick of melancholy sold a goodly manor for a song. > > COUNTESS Let me see what he writes, and when he means to come.

Shakespeare’s Staging, and Open Shakespeare too, should let us see what Shakespeare writes in more ways than one.


Posted: July 29th, 2010 | Author: James Harriman-Smith | Filed under: Community, Musings, News, Publicity, Texts | No Comments »

Open Shakespeare Out of Hibernation

Exam season is finishing, our free time is returning, and Open Shakespeare is coming back to life. We held a short meeting yesterday evening, and can now announce what we intend to do in the near future:

EXPAND: there will be an Open Shakespeare Party in Emmanuel Fellows’ Garden, Cambridge at 3pm on 14th June. Be there if you can, and if you can’t visit our newly refined ‘Get Involved’ page.

WRITE: the first round of introductions will soon be completed, but we want to welcome more submissions, especially if they build upon the work of previous writers.

BLOG: the Word of the Day feature will be back with us very soon, and will hopefully expand in terms of both writers and articles. The blog itself has already had a little bit of an overhaul, and some out-of-date material will be replaced over the coming weeks.

TEACH: following suggestions made at OKCON, we are proposing the use of Open Shakespeare as a classroom aid. Through this we help to raise the profile of the project, and offer a new way for school children to collaboratively engage with Shakespeare.

These are the main points of the meeting, whose minutes are available for perusal. It remains only for me to quote Nestor, in Troilus and Cressida, and say that this post is only a hint of what’s ahead, and yet…

in such indexes, although small pricks
To their subsequent volumes, there is seen
The baby figure of the giant mass
Of things to come at large.


Posted: June 4th, 2010 | Author: James Harriman-Smith | Filed under: Musings, News, Publicity, Releases, Uncategorized | No Comments »

Shakespeare Quarterly part II

Here, for those interested, is my response to Professor Andrew Murphy’s article in the Shakespeare Quarterly:

“I am a member of the Open Shakespeare Project (www.openshakespeare.org – not to be confused with Open Source Shakespeare) and found this article extremely interesting. I feel that your conclusion points towards many of the approaches to Shakespeare that our project incorporates, and that are part of a more ’social’ approach to Shakespeare.

It occurs to me that as well as spreading Shakespeare to a far larger audience, cheap editions of Shakespeare are also a godsend for students, who may write their thoughts all over their pages without fear of ruining something expensive. If all these scribbles were collected, a formidable body of knowledge of Shakespeare would be available, as would an evolving record of responses to this writer.

Our site has recently acquired the ability for anyone to annotate Shakespeare’s works, and soon will add the capacity to attribute, tag, sort, and hide the annotations made. With this we hope to create an ‘open’ edition of Shakespeare’s plays that would grow along similar lines to Wikipedia, harnessing the power of the internet to bring many minds to bear upon a single subject.

Such problems as found with the OSS still pose difficulties for us: we have to use Moby as a source text since all others, including (lamentably) the wordhoard text, are under copyrights that conflict with our Open license. Nevertheless, just as textual problems are flagged up in a critical edition with a footnote, so too could such problems be drawn to the reader’s attention through annotation. As Whitney Trettien’s article points out, the web comes into its own when it is an ‘expressive medium’ itself, and not one which, like the OSS, unthinkingly delivers content.

Essentially, ISE already has this kind of thinking process, displaying an editor’s annotation on each text right down to the textual variants. It even has the ability to sort such annotations. However, the problems you identify – different kinds of editing, slow progress, uneven quality – all inevitably result, I feel, from the fact that each text only has a single editor. More editors would speed progress but it is not, of course, a given that more editors would improve quality. Wikipedia is still notorious for its occasional inaccuracies.

Nevertheless, such inaccuracies can be resolved by the same process that generates them. If anyone can annotate, so anyone can also review annotation and improve it. I realise that this is a rather utopian position and that people can as easily vandalise as beautify, but I feel it to be a more tenable one than that held by the websites here. The internet allows for unprecedented levels of input as well as appreciation, and such potential is not exploited by the sites reviewed in this article.

Talking of input and appreciation brings me to one further aspect of these sites that interests me, namely how easily one can print from them. The OSS shines in this respect, but attempting to print an ISE fascimile is rather more difficult. I must also admit that printing from an annotated text at The Open Shakespeare Project is currently impossible: the tool only went live fairly recently, and the site is still very much under construction. One day we hope to harness the accumulated and peer-reviewed annotations of many to produce a printed text, and thus complete a cycle between internet and ‘real world’ Shakespeare.

Such a cycle is ignored at the peril of digital scholarship, for it is the mix of real events and online responses to them that makes Facebook so addictive. Other addictive qualities, such as the relatively small time commitment and the chance to interact with other users could be profitably replicated by internet Shakespeare projects. After all, anything capable of sustaining those involved in the long task of making productive use of Shakespeare is always welcome and need not be to the detriment academic rigour.”

Here is the author’s reply:

James: thanks very much for this thoughtful and very interesting response to the review. I’ve had a quick look at your site and think it’s very interesting. It seems to me that you really are pushing forward with a Web 2.0 approach to things, making your site a good deal more interactive than the three I review here. I like the idea of building up a ‘database’ of annotations — and you’re right, of course: textual annotation might be a way round the problems of having to use an outdated source text. I still tend to worry about Wikipedia as a model, however. I always like to tell my students stories of humourous examples of deliberate tampering with Wikipedia, as a way of warning them off using it in their research (perhaps you may know what happened to Thierry Henry’s page, after France put Ireland out of the World Cup?). Will OSP be entirely ‘user governed’, or will you have some sort of ‘top down’ quality control mechanisms? Andy

The discussion raises some interesting issues. How bitesize and user friendly is our website? To what extent should ‘Open Shakespeare’ be user-governed? Any comments and suggestions you may have will be very welcome.


Posted: April 6th, 2010 | Author: James Harriman-Smith | Filed under: Community, Musings, Publicity, Technical, Texts | No Comments »

Shakespeare Quarterly

We received an email from The Shakespeare Quarterly a while back asking for our responses to an online edition of the journal, entitled “Shakespeare and New Media”. The articles cover everything from the online presence of Shakespeare institutions to the impact of video blogs about Shakespeare.

There is no review of our project on the site, but I have written a long comment to the 25th paragraph of Andrew Murphy’s article, ‘Shakespeare goes digital’, outlining the advantages of our social media approach to Shakespeare in relation to the other sites he has reviewed.

Do have a look, and leave any comments of your own. I shall probably try and write something in response to the Trettien article over the next few days, given that this article also focuses on new approaches to Shakespeare.

More words of the day shall also be forthcoming. I’m rereading Shakespeare’s tragedies at the moment and have had a few ideas for articles on the use of:

Crocodile
Bilbo
Music

Let us know which ones you’d like to see!


Posted: April 2nd, 2010 | Author: James Harriman-Smith | Filed under: Community, Musings, News, Publicity | 2 Comments »

Open Shakespeare @ the ADC

Open Shakespeare is continuing to advertise itself around Cambridge. This week, audience members at the ADC Theatre’s ‘The Merchant of Venice’ will find one of our flyers in their programmes.

We’re very grateful for the ADC’s support, so do go along to see the play if you can. It runs from Tuesday 23rd to Saturday 27th at 7.45pm (with a Saturday matinee at 2.30pm), and looks set to be a very stylish production…


Posted: February 22nd, 2010 | Author: Jack Belloli | Filed under: News, Publicity | No Comments »

http://www.openshakespeare.org/

Pages

  • 1. What is Open Shakespeare?
  • 2. How do I use Open Shakespeare?
  • 3. Get Involved
  • 4. Team
  • 5. ‘The Marriage of Text and Technology’
  • About Us

Blogroll

  • Free Culture UK
  • Open Knowledge Foundation
An Open Knowledge Foundation Project | Contact Us | (c) Open Knowledge Foundation
All material available under CC 'by' license v3.0 (all jurisdictions) | This Content and Data is Open

Wordpress theme based on Clean Home. Login.